poised speech
[/pɔɪzd spitʃ/]
nounpl: poised speeches
fala equilibrada; discurso sereno; fala controlada
1. Speech delivered with composure, confidence, and emotional control; language that is measured, dignified, and articulate
The ambassador delivered a poised speech that impressed all the delegates at the conference.
A embaixadora proferiu uma fala equilibrada que impressionou todos os delegados na conferência.
2. Speaking in a calm, graceful manner without hesitation or nervousness
Her poised speech during the interview demonstrated her professionalism and expertise.
Sua fala serena durante a entrevista demonstrou seu profissionalismo e expertise.
3. Language characterized by balance between formality and accessibility, neither rushed nor overly slow
The CEO's poised speech reassured investors about the company's future.
A fala controlada do CEO tranquilizou os investidores sobre o futuro da empresa.
Poised speech is highly valued in both American and Brazilian professional contexts, particularly in politics, academia, business presentations, and diplomatic settings. In Brazil, the ability to speak with 'fala equilibrada' is especially appreciated in corporate environments and media appearances. The concept reflects the importance of self-control and emotional intelligence in public communication across both cultures.
NYC Slang
smooth talker; got their flow right
Related Idioms & Phrases
speak with measured tones
keep one's cool while speaking
deliver remarks with aplomb
maintain composure at the podium
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →