hasty commitment

[ˈheɪsti kəˈmɪtmənt]
noun phrasepl: hasty commitments
compromisso precipitado
1. a promise, obligation, or pledge made quickly without sufficient thought, consideration, or deliberation
Making a hasty commitment to the project without reviewing the budget was a mistake.
Fazer um compromisso precipitado com o projeto sem revisar o orçamento foi um erro.
2. an agreement or dedication entered into impulsively, often resulting in regret or difficulty
He regretted his hasty commitment to marry after only three months of dating.
Ele se arrependeu de seu compromisso precipitado em se casar após apenas três meses de namoro.
In both Brazilian and American business cultures, hasty commitments are viewed negatively and seen as signs of poor judgment or lack of professionalism. In Brazil, there is a cultural emphasis on relationship-building before major commitments, making hasty commitments particularly frowned upon in professional settings. The phrase is commonly used to caution against impulsive decisions in both personal and professional contexts.
NYC Slang
jumping the gun; going all-in too fast
Synonyms / Sinônimos
rash promiseimpulsive commitmentrushed obligationprecipitous pledgequick undertaking
Antonyms / Antônimos
careful commitmentdeliberate promisethoughtful obligationconsidered pledgewell-planned commitment

Regional Variations

General Brazilian
compromisso precipitado
Most common term used in formal and informal contexts
Rio de Janeiro
promessa feita na pressa
More colloquial, emphasizes the rushed nature
São Paulo
compromisso apressado
Formal business context preference
Portugal
compromisso precipitado
Same as Brazilian Portuguese; also 'promessa ligeira' in casual speech

Related Words

hasty decisionimpulsive actionreckless promisepremature agreementsnap judgment

Related Idioms & Phrases

leap before you look
put the cart before the horse
rush into something
bite off more than you can chew
jump in with both feet
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →