be secondary

[/bi ˈsɛkənderi/]
verb phrase
ser secundário
1. to be of lesser importance or rank; to occupy a position that is not primary or main
Her career concerns should not be secondary to family obligations.
As preocupações com sua carreira não devem ser secundárias às obrigações familiares.
2. to come after something else in order of importance or priority
Safety concerns cannot be secondary in this industry.
As preocupações com segurança não podem ser secundárias nesta indústria.
3. to take a back seat to something more important
The main plot should not be secondary to subplot development.
O enredo principal não deve ser secundário ao desenvolvimento da trama secundária.
In both American and Brazilian contexts, this phrase is commonly used in workplace discussions about priorities, family decisions, and academic settings. Brazilians often use the idiom 'ficar em segundo plano' (remain in the background) as a more colloquial alternative, especially in conversational Portuguese.
NYC Slang
take a backseat / be on the back burner
Synonyms / Sinônimos
be subordinatebe inferiorbe less importanttake a back seatbe minorbe peripheral
Antonyms / Antônimos
be primarybe principalbe mainbe paramountbe central

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
ser secundário
standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
ser secundário / ser de menos importância
common colloquial usage
São Paulo
ser secundário / ficar em segundo plano
business and formal contexts prefer 'ficar em segundo plano'
Portugal
ser secundário
identical usage to Brazilian Portuguese

Related Words

secondary schoolsecondary effectpriorityhierarchysubordinate

Related Idioms & Phrases

take a back seat to something
be in the background
be pushed to the side
be on the back burner
ficar em segundo plano (PT-BR)
ficar para segundo lugar (PT-BR)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →