batente

[ba-ˈtẽ-tʃi]
nounmasculinepl: batentes
door frame; jamb; hard work; toil
1. the vertical piece of wood or metal that forms the side of a door or window frame
The door was slightly misaligned with the batente.
A porta estava ligeiramente desalinhada com o batente.
2. hard work; arduous labor; toil
He spent the whole day in batente to finish the project.
Ele passou o dia todo no batente para terminar o projeto.
3. a job or work, especially manual labor
He's been at his batente since sunrise.
Ele está no batente desde o amanhecer.
4. something that stops or limits movement; a stopper or obstacle
The batente on the window prevents it from opening too wide.
O batente da janela impede que ela abra muito.
In Brazilian Portuguese, 'batente' is widely used in working-class communities to refer to hard, exhausting work or a regular job, often carrying connotations of manual labor. The phrase 'estar no batente' (to be at the grind) is commonly used among Brazilians to indicate someone is working hard. It reflects the cultural emphasis on work ethic in Brazilian society. The word also has architectural significance in home construction and renovation contexts.
NYC Slang
grind; hustle
Synonyms / Sinônimos
ombreiramarcotrabalholabutatrabalhaderatramela
Antonyms / Antônimos
descansofolgaócio

Regional Variations

General Brazilian
batente
Most common usage for both door frame and hard work
Rio de Janeiro
batente
Very common in slang to refer to exhausting work or a job
São Paulo
batente
Used for both architectural element and labor; common in working-class vernacular
Portugal
ombreira/marco
Portuguese speakers typically use 'ombreira' or 'marco' for door frame; 'batente' less common

Related Words

baterbatidabatedorportajanelamarco da porta

Related Idioms & Phrases

estar no batente
ir pro batente
madrugada no batente
quebra batente
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →