wireless earbuds

[/ˈwaɪərləs ˈɪrˌbʌdz/]
nounpl: wireless earbuds
fones de ouvido sem fio
1. Small audio devices worn inside or on the ear that connect to other devices via Bluetooth or other wireless technology without requiring cables
I use wireless earbuds for listening to music while exercising.
Uso fones de ouvido sem fio para ouvir música enquanto faço exercícios.
2. Portable personal audio devices that offer freedom of movement and convenience in audio consumption
My wireless earbuds have noise cancellation features.
Meus fones de ouvido sem fio têm recursos de cancelamento de ruído.
Wireless earbuds have become ubiquitous in both Brazilian and American culture as symbols of modern, mobile lifestyle. In Brazil, the adoption accelerated through the 2010s-2020s, particularly among urban professionals and students. The English term 'earbuds' is frequently used even by Portuguese speakers in tech contexts. In the USA, wireless earbuds represent a shift toward seamless personal technology integration and are common among commuters, fitness enthusiasts, and remote workers.
NYC Slang
buds / true wireless
Synonyms / Sinônimos
true wireless earbudsBluetooth earbudscordless earbudswireless headphonesearphones
Antonyms / Antônimos
wired earbudswired headphonescorded earphones

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
fones de ouvido sem fio
Most common and formal translation used throughout Brazil
Rio de Janeiro
fones sem fio / earbuds
Often uses English term directly, especially among younger audiences
São Paulo
fones de ouvido Bluetooth / fones wireless
Tech-savvy urban area frequently uses English terms or specific technology references
Portugal
auriculares sem fios
European Portuguese uses 'auriculares' instead of 'fones' and 'fios' instead of 'fio'

Related Words

Bluetoothcharging casenoise cancellationmicrophoneheadphonesaudio deviceportable speaker

Related Idioms & Phrases

cut the cord
go wireless
untethered listening
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →