summarily reviewed

[ˈsʌmərəli rɪˈvjuːd]
verb phrase (past participle)
analisado/revisado sumariamente
1. examined, assessed, or inspected quickly and without detailed consideration; reviewed in a summary manner
The application was summarily reviewed and rejected within hours.
A solicitação foi analisada sumariamente e rejeitada em poucas horas.
2. given a hasty or cursory examination without full investigation
The document was summarily reviewed by the committee without proper deliberation.
O documento foi revisado sumariamente pela comissão sem deliberação adequada.
3. in legal contexts, examined through summary proceedings or expedited review
The case was summarily reviewed under emergency protocols.
O caso foi analisado sumariamente sob protocolos de emergência.
This phrase is commonly used in legal, administrative, and corporate contexts in both American English and Brazilian Portuguese. In Brazil, it often carries negative connotations when used in formal settings, suggesting that proper procedure was not followed. In the USA, 'summarily' is frequently used in legal language regarding expedited court proceedings and summary judgments.
NYC Slang
given the quick once-over
Synonyms / Sinônimos
briefly reviewedquickly examinedcursorily inspectedhastily assessedsuperficially reviewed
Antonyms / Antônimos
thoroughly reviewedcarefully examinedmeticulously analyzedcomprehensively assesseddetailed review

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
analisado/revisado sumariamente
Standard usage in legal and administrative contexts
São Paulo
revisado de forma sumária
Common in legal and corporate settings
Portugal
revisto sumariamente
Slightly different word order preference in European Portuguese
Rio de Janeiro
analisado na marra / revisado rapidinho
More colloquial/informal variation

Related Words

summarycursoryexpeditedhastypreliminary reviewsummary judgment

Related Idioms & Phrases

summarily dismissed
summarily rejected
summarily executed (legal sense)
quick and dirty review
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →