substantiate claims

[/səbˈstænʃieɪt kleɪmz/]
verb phrase
fundamentar alegações
1. to provide evidence or proof to support or validate assertions or statements made
The company must substantiate claims that their product is organic.
A empresa deve fundamentar as alegações de que seu produto é orgânico.
2. to give substantial or concrete form to arguments by supplying supporting facts, documents, or testimony
She could not substantiate her claims about the incident without witnesses.
Ela não conseguia fundamentar suas alegações sobre o incidente sem testemunhas.
3. to establish the truth or validity of something through documentation or verification
Legal documents are needed to substantiate claims of ownership.
Documentos legais são necessários para fundamentar alegações de propriedade.
This phrase is particularly important in legal, business, and academic contexts in both American and Brazilian cultures. In the USA, substantiating claims is a fundamental requirement in court proceedings and advertising regulations (FTC requirements). In Brazil, 'fundamentar' is the legal and formal term preferred in juridical settings, while in casual contexts, 'comprovar' or 'provar' may be used interchangeably. The concept emphasizes the burden of proof and accountability in professional discourse.
NYC Slang
back it up; put your money where your mouth is
Synonyms / Sinônimos
corroborate claimsverify claimsprove claimssupport claimsvalidate claimsback up claims
Antonyms / Antônimos
contradict claimsrefute claimsdisprove claimsundermine claimsinvalidate claims

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
fundamentar alegações
most common usage in formal and legal contexts
General Brazilian Portuguese
comprovar alegações
alternative, meaning to prove or verify claims
Portugal
fundamentar reclamações
Portuguese uses 'reclamações' more frequently than 'alegações'
São Paulo
comprovar as alegações
slightly more common in business and legal circles

Related Words

evidenceproofdocumentationtestimonyverificationcorroboration

Related Idioms & Phrases

put one's money where one's mouth is
back up one's claims
stand by one's claims
have the goods on something
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →