stretch it out
[/stretʃ ɪt aʊt/]
verb phrase
prolongar, estender, alongar
1. To make something last longer by spreading it over a longer period of time
We need to stretch it out and make the budget last until the end of the month.
Precisamos prolongar e fazer o orçamento durar até o final do mês.
2. To extend one's body or limbs to full length
After sitting for hours, I stood up and decided to stretch it out.
Depois de ficar sentado por horas, me levantei e resolvi me esticar.
3. To extend the duration of an event, conversation, or activity
Let's stretch it out a bit longer; I'm still enjoying the party.
Vamos prolongar um pouco mais; ainda estou curtindo a festa.
4. To make something physically longer or wider by pulling
Stretch it out carefully so the fabric doesn't tear.
Estique com cuidado para que o tecido não rasgue.
In both American and Brazilian contexts, this phrase is commonly used in casual conversation to indicate either physical stretching (exercise/fitness) or temporal extension (making something last longer financially or socially). In Brazilian Portuguese, 'prolongar' is more formal while 'esticar' and 'estender' are more colloquial.
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →