pular, saltar, ignorar, omitir
1. to jump lightly over something, especially by moving with quick jumping movements
The children skip rope in the playground.
As crianças pulam corda no parque.
2. to omit or pass over something; to not do or include something
I'll skip dessert and go straight to coffee.
Vou pular a sobremesa e ir direto para o café.
3. to move from one place to another, typically quickly or in a light manner
She skipped down the hallway.
Ela pulou pelo corredor.
4. to fail to attend or participate in something
He skipped class yesterday.
Ele faltou à aula ontem.
5. a large container for holding waste or discarded items
They threw the old furniture in the skip.
Eles jogaram o móvel velho na caçamba.
6. to jump over with a rope as a game or exercise
We used to skip for hours as kids.
Costumávamos pular corda por horas quando éramos crianças.
In Brazil, 'pular corda' (skipping rope) is a traditional children's game still played in schools and playgrounds. In the USA and UK, 'skip' for waste containers is more common in British English; Americans typically say 'dumpster.' The phrase 'skip school' is universally understood among English speakers as playing truant.
NYC Slang
fugir da aula (to cut class), omitir (to pass on something)
Related Idioms & Phrases
skip to the chase - ir direto ao ponto (get to the point quickly)
skip it - esqueça, deixa para lá (forget about it, never mind)
skip town - sair da cidade rapidamente, fugir (leave town suddenly)
skip a beat - perder o ritmo, se atrapalhar (miss a beat, lose one's place)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →