← Back to Fala2Me

rush to the finish

[/rʌʃ tu ðə ˈfɪnɪʃ/]
verb phrase
correr para a linha de chegada; apressar-se para terminar
1. To move or work quickly toward the end or completion of something, often with urgency or intensity
The runner decided to rush to the finish in the final lap to win the race.
O corredor decidiu correr para a linha de chegada na volta final para vencer a corrida.
2. To hurry through the final stages of a task or project
We need to rush to the finish if we want to meet the deadline.
Precisamos nos apressar para terminar se quisermos cumprir o prazo.
NYC Slang
kick it into high gear; sprint to the finish line
Synonyms
sprint to the endmake a final pushaccelerate toward completiondash to completion
Antonyms
slow downtake one's timeprocrastinatelag behind

Regional Variations

General Brazilian
correr para a linha de chegada
Most common usage in sports and competitive contexts
Brazil
apressar-se para terminar
Used for work or project completion
Portugal
acelerar em direção ao fim
Formal equivalent used in both sports and general contexts

Related Idioms & Phrases

down the home stretch
final sprint
push to the finish line
in the home stretch
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →