verb (present participle/gerund), noun
repiscar, remoer, repassar
1. discussing or presenting something that has already been discussed or presented before, often in a tedious or unoriginal way
Stop rehashing the same old arguments; we need fresh ideas.
Deixe de remoer os mesmos argumentos antigos; precisamos de ideias novas.
2. going over something again in detail, typically a meal or food by chopping and mixing it again
She was rehashing the leftovers from dinner.
Ela estava repassando as sobras do jantar.
3. recounting or reciting the details of something repeatedly
I'm tired of rehashing what happened last year.
Estou cansado de remoer o que aconteceu no ano passado.
In both American and Brazilian contexts, 'rehashing' typically carries a negative connotation, suggesting unproductive repetition. In business and academic settings, it's used to criticize lack of originality. Brazilians often use 'remoer' metaphorically to describe dwelling on past problems or grievances, suggesting emotional strain alongside repetition.
NYC Slang
beating a dead horse, same old same old
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →