poorly coordinated changes

[ˈpʊrli koʊˈɔrdɪneɪtɪd tʃeɪndʒɪz]
noun phrase
mudanças mal coordenadas
1. alterations or modifications that lack effective synchronization, planning, or communication between involved parties
The poorly coordinated changes to the software system caused multiple errors across different departments.
As mudanças mal coordenadas no sistema de software causaram múltiplos erros em diferentes departamentos.
2. transitions or adjustments implemented without proper alignment or collaboration among stakeholders
Poorly coordinated changes in company policy led to confusion among employees.
Mudanças mal coordenadas na política da empresa levaram à confusão entre os funcionários.
This phrase is commonly used in corporate and organizational environments in both Brazil and the USA to describe management failures or operational inefficiencies. In Brazilian business culture, it reflects concerns about bureaucratic inefficiency, while in the USA it often appears in tech and corporate restructuring discussions.
NYC Slang
changes that are all over the place; a mess of changes
Synonyms / Sinônimos
uncoordinated changesdisjointed modificationsmisaligned alterationsdesultory changeshaphazard modifications
Antonyms / Antônimos
well-coordinated changessynchronized modificationsintegrated alterationsharmonized changescoherent modifications

Regional Variations

General Brazilian
mudanças mal coordenadas
standard usage in business and organizational contexts
Rio de Janeiro
mudanças desorganizadas
more colloquial alternative emphasizing disorganization
São Paulo
alterações mal sincronizadas
technical/corporate usage emphasizing lack of synchronization
Portugal
alterações mal coordenadas
standard European Portuguese equivalent with same meaning

Related Words

coordinationcommunicationsynchronizationimplementationmanagementalignment

Related Idioms & Phrases

getting your wires crossed
not on the same page
pulling in different directions
left hand doesn't know what the right hand is doing
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →