poor security

[pʊr sɪˈkjʊrɪti]
noun phrase
segurança precária
1. inadequate or insufficient measures to protect a place, person, or system from theft, damage, or unauthorized access
The hotel's poor security allowed the thieves to enter the building undetected.
A segurança precária do hotel permitiu que os ladrões entrassem no prédio sem serem detectados.
2. lack of proper protective systems, protocols, or personnel in a facility or organization
The company's poor security practices put customer data at risk.
As práticas de segurança precária da empresa colocaram os dados dos clientes em risco.
3. vulnerability or weakness in cyber or information protection systems
The website suffered a data breach due to poor security.
O site sofreu uma violação de dados devido à segurança precária.
The phrase 'poor security' is commonly used in both American English and Brazilian Portuguese to discuss vulnerabilities in physical locations, digital systems, and organizations. In Brazil, concerns about segurança precária are particularly relevant in discussions about urban safety, banking systems, and e-commerce platforms. In the USA, the term is frequently used in cybersecurity discourse and discussions about national security.
Synonyms / Sinônimos
weak securityinadequate securitylax securityinsufficient protectionsecurity vulnerability
Antonyms / Antônimos
strong securityrobust securitytight securityenhanced securityexcellent security

Regional Variations

General Brazilian
segurança precária
most common translation used in formal and informal contexts
General Brazilian
segurança fraca
alternative common term emphasizing weakness
São Paulo
segurança deficiente
formal/technical usage in business contexts
Portugal
segurança deficiente
preferred term in European Portuguese

Related Words

breachvulnerabilityaccess controlsurveillanceprotection

Related Idioms & Phrases

security breach
a weak link in the chain
security gap
open invitation for trouble
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →