poor achievement

[ˈpʊr əˈtʃiːvmənt]
noun phrasepl: poor achievements
desempenho fraco
1. A result or accomplishment that falls below expected standards or is considered inadequate or unsatisfactory
The student's poor achievement in mathematics was concerning to his parents.
O desempenho fraco do aluno em matemática preocupou seus pais.
2. A failure to reach desired goals or objectives in academic, professional, or personal endeavors
Poor achievement in the project led to a review of the team's strategies.
O desempenho fraco no projeto levou a uma revisão das estratégias da equipe.
3. Substandard performance or output in comparison to benchmarks or previous expectations
The company's poor achievement last quarter affected investor confidence.
O desempenho fraco da empresa no último trimestre afetou a confiança dos investidores.
In Brazilian educational contexts, 'desempenho fraco' is commonly discussed in parent-teacher conferences and school reports. The term reflects a values-oriented culture that emphasizes academic excellence. In the USA, discussing poor achievement often triggers conversations about support systems, tutoring, and intervention programs. In Portugal, similar discussions emphasize both academic support and personal development.
NYC Slang
bombed it / didn't cut it / fell short
Synonyms / Sinônimos
low achievementpoor performanceinadequate resultssubstandard outputunderachievementfailure
Antonyms / Antônimos
high achievementexcellent performanceoutstanding resultssuccessaccomplishment

Regional Variations

General Brazilian
desempenho fraco
Most common and widely used term in Brazil
Rio de Janeiro
desempenho ruim
Colloquial variation commonly used in Rio
São Paulo
baixo rendimento
Frequently used in business and academic contexts
Portugal
fraco desempenho
Standard Portuguese usage; word order may differ slightly

Related Words

underperformanceacademic strugglecompetence gapperformance evaluationachievement gapexcellenceproficiency

Related Idioms & Phrases

fall short of expectations
not making the grade
come up short
underachieve
miss the mark
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →