noted differences

[ˈnoʊtɪd ˈdɪfərənsɪz]
noun phrase
diferenças observadas
1. Differences that have been noticed, recognized, or recorded; distinctions that are worthy of attention
The noted differences between the two study groups were statistically significant.
As diferenças observadas entre os dois grupos de estudo foram estatisticamente significativas.
2. Distinctions that have been formally documented or mentioned by someone
Several noted differences in their approaches led to the project's failure.
Várias diferenças observadas em suas abordagens levaram ao fracasso do projeto.
3. Recognized or remarkable distinctions between things
The noted differences in climate greatly affected crop production.
As diferenças observadas no clima afetaram muito a produção agrícola.
In both Brazilian and American academic and professional contexts, 'noted differences' is commonly used in research papers, reports, and formal discussions to highlight important distinctions. In Brazil, this phrase appears frequently in scientific publications and business reports, maintaining a formal tone. The phrase conveys that differences have been consciously identified and documented, giving them credibility and importance in discourse.
Synonyms / Sinônimos
observed differencesrecognized differencesdocumented differencesmarked differencesdistinct differencesapparent differences
Antonyms / Antônimos
similaritiesunnoticed differencesoverlooked differencesundocumented differences

Regional Variations

General Brazilian
diferenças observadas
Standard translation used in formal and academic contexts
Rio de Janeiro
diferenças percebidas
Alternative phrasing emphasizing perception
São Paulo
diferenças anotadas
More formal variant emphasizing documentation
Portugal
diferenças assinaladas
Portuguese variant emphasizing marking or highlighting

Related Words

distinctiondiscrepancyvariationdivergencedissimilaritycontrastobservenotice

Related Idioms & Phrases

noted differences of opinion
widely noted differences
noted differences in approach
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →