mid-level commitment
[MID-LEV-ul kuh-MIT-muhnt]
nounpl: mid-level commitments
compromisso de nível intermediário
1. A moderate level of dedication, involvement, or obligation that is neither minimal nor maximum; a balanced promise or pledge to a course of action
The company made a mid-level commitment to sustainability by reducing carbon emissions by 25% over five years.
A empresa fez um compromisso de nível intermediário com a sustentabilidade ao reduzir as emissões de carbono em 25% ao longo de cinco anos.
2. In professional contexts, an intermediate degree of resource allocation, time investment, or organizational focus on a project or initiative
We can only offer mid-level commitment to this venture due to budget constraints.
Podemos oferecer apenas um compromisso de nível intermediário para este empreendimento devido às limitações orçamentárias.
3. A personal or relationship commitment that involves reasonable investment without complete devotion or minimal effort
Their mid-level commitment to the relationship meant they would see each other on weekends but maintain separate lives.
O compromisso de nível intermediário deles com o relacionamento significava que se veriam nos fins de semana, mas manteriam vidas separadas.
This term is widely used in both Brazilian and American corporate environments to describe realistic project allocations and relationship dynamics. In Brazil, 'compromisso de nível intermediário' is increasingly common in tech startups and multinational companies. In the USA, the phrase reflects the pragmatic business culture where full commitment is often not feasible, and partial commitments are negotiated and respected. The concept is culturally significant as it acknowledges resource limitations and risk management in both countries' business practices.
NYC Slang
half-in, kinda committed, sorta all-in
Related Idioms & Phrases
one foot in, one foot out
keeping one's options open
playing it safe
striking a balance
middle-ground approach
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →