is restrained

[/ɪz rɪˈstreɪnd/]
verb phrase (present tense, third person singular)
está contido, é contido, está refreado
1. held back or controlled; prevented from acting freely or excessively
His anger is restrained by his professionalism.
Sua raiva é contida pelo seu profissionalismo.
2. kept within limits; moderate or reserved in behavior or expression
Her reaction is restrained and composed.
Sua reação é contida e serena.
3. physically held back or confined
The dog is restrained by a leash.
O cachorro está contido por uma coleira.
4. limited or restricted in scope, extent, or intensity
The budget is restrained this year.
O orçamento está limitado este ano.
In both Brazilian and American contexts, 'is restrained' reflects cultural values of professionalism and emotional control in formal settings. In Brazil, showing restraint is often associated with sophistication and maturity, while in American culture it can also imply suppression or holding back emotions. The term is commonly used in professional, legal, and psychological contexts in both cultures.
NYC Slang
is on lock, is buttoned up, is on a short leash
Synonyms / Sinônimos
is controlledis held backis suppressedis containedis checkedis curbed
Antonyms / Antônimos
is unleashedis uncontrolledis freeis uninhibitedis wild

Regional Variations

General Brazilian
está contido, é contido
Most common usage in formal and informal contexts
Rio de Janeiro
está refreado, tá preso
Colloquial variation with 'preso' meaning held/bound
São Paulo
está controlado, é limitado
Emphasis on control and limitation aspects
Portugal
está contido, é limitado
Similar to Brazilian Portuguese with slight preference for 'limitado'

Related Words

restrainrestraintrestrained (adjective)constraintcontrolmoderation

Related Idioms & Phrases

show restraint
exercise restraint
with restraint
under restraint
keep a tight rein on someone
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →