hoarse

[/hɔːrs/]
adjective
rouco
1. rough or harsh in sound; having a voice that sounds grating or gravelly
After shouting at the concert, his voice became hoarse.
Depois de gritar no show, sua voz ficou rouca.
2. affected by a temporary loss of voice or voice quality, typically due to illness, overuse, or irritation
The singer had to cancel the performance because she was too hoarse to perform.
A cantora teve que cancelar o show porque estava muito rouca para se apresentar.
3. producing a rough or harsh sound
He spoke in a hoarse whisper during the meeting.
Ele falou em um sussurro rouco durante a reunião.
In both American English and Brazilian Portuguese, describing someone as hoarse is common in contexts of illness, fatigue, or overuse of the voice. In Brazil, it's frequently used when discussing singers, teachers, or others who strain their voices professionally. The condition is often attributed to 'gripe' (flu) or laryngeal issues.
Synonyms / Sinônimos
raspyhuskygravellyroughharsh
Antonyms / Antônimos
clearmelodioussmoothmelodic

Regional Variations

General Brazilian
rouco
most common term used throughout Brazil
São Paulo
rouco
standard usage, sometimes 'áspero' for emphasis
Rio de Janeiro
rouco
standard usage, colloquially 'com a voz rouca'
Portugal
rouco
identical usage to Brazilian Portuguese

Related Words

throatvoicelaryngitiscoughharsh

Related Idioms & Phrases

hoarse as a raven
lose one's voice / get hoarse from shouting
speak in a hoarse whisper
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →