← Back to Fala2Me

drop in

[/drɑːp ɪn/]
verb
passar de surpresa; aparecer repentinamente
1. To visit someone unexpectedly or without a formal invitation
Feel free to drop in anytime you're in the neighborhood.
Sinta-se à vontade para passar de surpresa quando estiver na vizinhança.
2. To enter a place briefly or casually
I'll drop in at the store on my way home.
Vou passar na loja a caminho de casa.
3. To decrease or fall suddenly
The temperature will drop in the evening.
A temperatura vai cair à noite.
4. To participate in an activity without prior planning
Can I drop in on your yoga class?
Posso participar da sua aula de yoga?
NYC Slang
swing by; pop over
Synonyms
visitstop bycall inpop infalldecline
Antonyms
leavedepartriseincrease

Regional Variations

General Brazilian
passar de surpresa; aparecer
Most common usage for unexpected visits
Rio de Janeiro
dar um jeito; passar lá
Informal variation commonly used in casual contexts
São Paulo
passar, aparecer de repente
Standard usage similar to general Brazilian Portuguese
Portugal
passar; vir de improviso
More formal structure but similar meaning to Brazilian usage

Related Idioms & Phrases

drop in the bucket (uma gota no oceano - something insignificant)
drop in on someone (aparecer na casa de alguém)
drop in attendance (queda na presença)
drop-in center (centro de atendimento sem marcação prévia)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →