constar

[kõ̃ʃ.taɾ]
verb
to appear, to be on record, to be listed
1. to be recorded or documented in an official register, list, or document
Your name appears on the guest list.
Seu nome consta na lista de convidados.
2. to be evident or obvious; to be known or clear
It is known that he arrived late.
Consta que ele chegou atrasado.
3. to be included or comprised as a component
The package consists of three items.
O pacote consta de três itens.
4. to be noted or mentioned (in written form)
As stated in the report, the project was completed on time.
Como consta no relatório, o projeto foi concluído no prazo.
Constar is frequently used in Brazilian bureaucratic and administrative contexts. It appears commonly in official documents, government communications, and formal written correspondence. The phrase 'consta que' (it is known/reported that) is also used colloquially to convey hearsay or rumor in conversation.
Synonyms / Sinônimos
aparecerfigurarestar registradoestar inscritoser mencionadoconstar-se
Antonyms / Antônimos
ausênciaomitirdesaparecer

Regional Variations

General Brazilian
constar
standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
constar
commonly used in formal and informal contexts
São Paulo
constar
predominant in business and administrative language
Portugal
constar
same usage as Brazilian Portuguese, slightly more formal tone

Related Words

constaçãoconstataçãoregistrolistadocumentoconstância

Related Idioms & Phrases

constar em registro
constar de lista
constar nos arquivos
constar na documentação
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →