ser sólido; estar firme; ser confiável
1. To be physically firm, hard, or stable; not liquid or gaseous
The ice will be solid by tomorrow morning.
O gelo estará sólido amanhã de manhã.
2. To be reliable, trustworthy, or dependable in character or relationships
He's been a solid friend through all my problems.
Ele tem sido um amigo confiável em todos os meus problemas.
3. To be substantially good, well-made, or of high quality
That's a solid investment for your future.
Esse é um investimento sólido para seu futuro.
4. To be in agreement or united (often used in phrases like 'be solid with someone')
The team is solid behind the new coach.
O time está unido atrás do novo técnico.
In American English, 'be solid' is commonly used in informal contexts to describe both physical stability and character reliability. In Brazilian Portuguese, 'ser sólido' emphasizes dependability and trustworthiness in personal and professional relationships. The phrase is frequently used in business environments and among friends to express confidence and loyalty.
NYC Slang
be legit; be real; have someone's back; be down
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →