be gentle

[bi ˈdʒɛntəl]
verb phrase
ser gentil / ser delicado
1. to act in a kind, tender, or soft manner; to treat someone or something with care and without harshness
Be gentle with the baby when you hold her.
Seja gentil/delicado com o bebê quando o pegar.
2. to use a soft touch or moderate force
Be gentle when washing delicate fabrics.
Seja delicado ao lavar tecidos frágeis.
3. to speak or act in a mild, non-aggressive manner
Be gentle with your criticism; she's very sensitive.
Seja gentil com suas críticas; ela é muito sensível.
In both Brazilian and American cultures, 'be gentle' is frequently used in caregiving contexts, particularly with children and the elderly. In Brazil, the concept of 'gentileza' (gentleness/kindness) is deeply valued in social interactions and is seen as a sign of good character. In the USA, it's often emphasized in parenting advice and conflict resolution contexts.
NYC Slang
be nice / go easy on someone
Synonyms / Sinônimos
be kindbe tenderbe softbe mildbe careful
Antonyms / Antônimos
be roughbe harshbe violentbe aggressivebe brutal

Regional Variations

General Brazilian
ser gentil / ser delicado
Most common usage across Brazil
Rio de Janeiro
ser mano / ser legal
Informal, colloquial usage
São Paulo
ser gentil / ter cuidado
Standard formal usage
Portugal
ser gentil / ser suave
Similar to Brazilian but 'suave' more commonly used for softness

Related Words

gentlenessgenteelgentlydelicatetendersoft

Related Idioms & Phrases

handle with care
with a light touch
tread lightly
take it easy
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →