be brutal

[bē ˈbruːtl]
verb phrase
ser brutal; ser brutalmente honesto
1. To act in a savage, violent, or cruel manner; to treat someone or something harshly without mercy
The regime was brutal in its suppression of dissent.
O regime foi brutal na supressão da dissidência.
2. To be honest in a very direct and harsh way, often without consideration for feelings
Let me be brutal with you—your performance has been unacceptable.
Deixa eu ser brutal com você—seu desempenho tem sido inaceitável.
3. To be extremely severe or difficult to endure
The winters in Canada can be brutal.
Os invernos no Canadá podem ser brutais.
In American English, 'be brutal' is frequently used in casual speech to mean 'be brutally honest' without necessarily implying violence. In Brazilian Portuguese, 'ser brutal' carries similar usage in modern informal language, especially among younger speakers. The phrase reflects a cultural value in both countries of direct communication, though tone and context determine whether it's appreciated or considered rude.
NYC Slang
Keep it 100; be real; don't sugarcoat it
Synonyms / Sinônimos
be savagebe cruelbe harshbe viciousbe mercilessbe ruthlessbe bluntbe forthright
Antonyms / Antônimos
be gentlebe kindbe mercifulbe compassionatebe tactfulbe diplomatic

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
ser brutal
Most common expression, used in both formal and informal contexts
Rio de Janeiro
ser brutal; ser malandro
Can convey both harshness and street-wise directness
São Paulo
ser brutal
Standard usage, common in business and professional settings
Portugal
ser brutal; ser descarado
Portuguese Portuguese may prefer 'descarado' for blunt honesty

Related Words

brutalitybrutallybrutishbrute forcesavagecrueltyharshness

Related Idioms & Phrases

be brutally honest
pull no punches
not mince words
tell it like it is
speak your mind
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →