ser sustentado; ser animado; ser encorajado
1. to be kept afloat or supported by a buoy or buoyant force
The lifeboat was buoyed by inflatable chambers.
O bote salva-vidas era sustentado por câmaras infláveis.
2. to be encouraged, supported, or made more hopeful by something
The team was buoyed by the crowd's enthusiasm.
O time foi animado pelo entusiasmo da multidão.
3. to be lifted up or elevated in spirits or mood
Her confidence was buoyed by recent successes.
Sua confiança foi encorajada pelos sucessos recentes.
In both American and Brazilian English, 'be buoyed' is commonly used metaphorically to describe emotional or psychological uplift, particularly in news media, sports commentary, and motivational contexts. The nautical origin is less frequently referenced in everyday speech, but the metaphorical usage is widespread in professional and casual communication.
NYC Slang
be lifted up; catch a break; get a boost
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →