be buoyed

[/bi ˈbɔɪ.əd/]
verb phrase
ser sustentado; ser animado; ser encorajado
1. to be kept afloat or supported by a buoy or buoyant force
The lifeboat was buoyed by inflatable chambers.
O bote salva-vidas era sustentado por câmaras infláveis.
2. to be encouraged, supported, or made more hopeful by something
The team was buoyed by the crowd's enthusiasm.
O time foi animado pelo entusiasmo da multidão.
3. to be lifted up or elevated in spirits or mood
Her confidence was buoyed by recent successes.
Sua confiança foi encorajada pelos sucessos recentes.
In both American and Brazilian English, 'be buoyed' is commonly used metaphorically to describe emotional or psychological uplift, particularly in news media, sports commentary, and motivational contexts. The nautical origin is less frequently referenced in everyday speech, but the metaphorical usage is widespread in professional and casual communication.
NYC Slang
be lifted up; catch a break; get a boost
Synonyms / Sinônimos
be liftedbe encouragedbe supportedbe upliftedbe bolsteredbe sustained
Antonyms / Antônimos
be discouragedbe dampenedbe disheartenedbe weighed downsinkbe submerged

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
ser sustentado; ser animado
most common usage, used in both formal and informal contexts
Rio de Janeiro
ser animado; ser encorajado
emphasis on emotional or moral support
São Paulo
ser sustentado; ser apoiado
often used in business and professional contexts
Portugal
ser sustentado; ser encorajado
similar usage to Brazil, slightly more formal tone in maritime contexts

Related Words

buoybuoyantbuoyancyupliftencouragesupport

Related Idioms & Phrases

buoyed by hope
buoyed by success
buoyed up by support
keep someone's spirits buoyed
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →