appropriate message

[/əˈproʊpriət ˈmɛsɪdʒ/]
noun phrasepl: appropriate messages
mensagem apropriada
1. A communication that is suitable, fitting, or proper for a specific context, audience, or situation
The teacher sent an appropriate message to parents about the field trip.
A professora enviou uma mensagem apropriada aos pais sobre a excursão.
2. A response or communication that matches the tone and nature required by the circumstances
In a formal business setting, an appropriate message should be professional and concise.
Em um ambiente comercial formal, uma mensagem apropriada deve ser profissional e concisa.
3. A communication that respects social norms, cultural values, and audience expectations
An appropriate message for a condolence letter expresses sincere sympathy.
Uma mensagem apropriada para uma carta de condolências expressa simpatia sincera.
In Brazilian business and educational contexts, sending an 'appropriate message' is emphasized as a mark of professionalism and respect. In American corporate culture, this phrase is commonly used in communication guidelines and training. Both cultures value context-awareness when composing messages, especially in digital communication where tone can be easily misinterpreted.
Synonyms / Sinônimos
suitable messageproper messagefitting messageapt messagetimely message
Antonyms / Antônimos
inappropriate messageunsuitable messageoffensive messageimproper message

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
mensagem apropriada
Standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
mensagem apropriada
Common usage; sometimes 'mensagem conveniente'
São Paulo
mensagem apropriada
Preferred in business contexts
Portugal
mensagem apropriada
Also 'mensagem adequada' is commonly used

Related Words

communicationcontextaudiencetonedecorumpropriety

Related Idioms & Phrases

strike the right note
hit the right tone
send the right message
dar a mensagem certa
acertar no tom
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →