withstand changes

[wɪðˈstænd ˈtʃeɪndʒɪz]
verb phrase
resistir a mudanças
1. to endure or resist alterations, modifications, or transformations without breaking, failing, or being adversely affected
This material can withstand changes in temperature without losing its properties.
Este material pode resistir a mudanças de temperatura sem perder suas propriedades.
2. to remain stable or unchanged despite pressures or attempts to alter something
The company's values withstand changes in the market economy.
Os valores da empresa resistem a mudanças na economia de mercado.
3. to successfully endure or cope with transitions and adaptations
Strong relationships withstand changes over time.
Relacionamentos fortes resistem a mudanças ao longo do tempo.
In Brazilian Portuguese business environments, 'resistir a mudanças' is frequently used in discussions about organizational change management and innovation. In American English, this phrase is commonly used in technical, scientific, and organizational contexts to discuss durability and adaptability. The concept emphasizes resilience and stability in the face of transformation.
Synonyms / Sinônimos
resist changesendure changessurvive changestolerate changeshandle changes
Antonyms / Antônimos
succumb to changessurrender to changescollapse under changesfail to adapt

Regional Variations

General Brazilian
resistir a mudanças
most common and standard usage
Rio de Janeiro
aguentar mudanças
colloquial, informal usage
São Paulo
suportar mudanças
business and technical contexts
Portugal
resistir a alterações
more formal, prefers 'alterações' over 'mudanças'

Related Words

resiliencedurabilitystabilityadaptabilityrobustnessendurance

Related Idioms & Phrases

stand the test of time
weather the storm
roll with the punches
stay the course
hold one's ground
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →