surrender to changes
[sə-ˈren-dər tu ˈCHān-jəz]
verb phrase
render-se às mudanças
1. to accept and yield to new circumstances or transformations without resistance
After years of fighting the modernization, she decided to surrender to changes in the workplace.
Depois de anos lutando contra a modernização, ela decidiu render-se às mudanças no local de trabalho.
2. to stop resisting and allow oneself to be influenced by new situations or developments
The company had to surrender to changes in consumer preferences to stay competitive.
A empresa teve que se render às mudanças nas preferências dos consumidores para permanecer competitiva.
3. to give up control and accept inevitable transformations with grace
Learning to surrender to changes is essential for personal growth.
Aprender a render-se às mudanças é essencial para o crescimento pessoal.
This phrase reflects contemporary values in both American and Brazilian cultures emphasizing adaptability and emotional intelligence. In Brazil, it's often associated with the cultural concept of 'jogo de cintura' (flexibility and adaptability). In the USA, it aligns with self-help and personal development discourse. Organizational contexts value this trait as essential for workplace resilience and innovation.
NYC Slang
go with the flow on changes
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →