validate achievement

[VAL-i-dayt ə-CHĒV-mənt]
verb phrase
validar realização / validar conquista
1. to confirm or give official approval to an accomplishment or success
The board decided to validate achievement through formal recognition and certificates.
O conselho decidiu validar a realização através de reconhecimento formal e certificados.
2. to affirm the value or legitimacy of someone's accomplishment
Teachers validate achievement when they provide constructive feedback on student work.
Professores validam conquistas quando fornecem feedback construtivo sobre o trabalho dos alunos.
3. to confirm that a goal or objective has been successfully completed
The project manager will validate achievement against the established milestones.
O gerente de projeto validará a conquista em relação aos marcos estabelecidos.
In both American and Brazilian contexts, 'validate achievement' is commonly used in educational, corporate, and personal development settings. It reflects modern emphasis on recognition, feedback culture, and the importance of acknowledging success. In Brazil, this phrase is increasingly used in corporate environments and educational institutions influenced by international management practices.
NYC Slang
give someone props for their wins / validate the W
Synonyms / Sinônimos
confirm accomplishmentverify successauthenticate achievementacknowledge accomplishmentcertify completion
Antonyms / Antônimos
invalidate achievementreject accomplishmentdeny successdisqualify achievement

Regional Variations

General Brazilian
validar realização / validar conquista
Most common usage in Brazilian Portuguese contexts
São Paulo
validar o alcance / validar êxito
More formal corporate usage
Rio de Janeiro
validar a conquista
Common in education and personal development contexts
Portugal
validar realização / validar sucesso
Similar usage but may emphasize 'sucesso' over 'realização'

Related Words

recognizecertifyacknowledgeassessmentperformance evaluationcredential

Related Idioms & Phrases

seal of approval
stamp of approval
put one's stamp on
earn one's stripes
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →