take everything
[/teɪk ˈɛvrɪθɪŋ/]
verb phrase
levar tudo; pegar tudo
1. to seize or capture all possessions, belongings, or resources
The thieves took everything from the house.
Os ladrões levaram tudo da casa.
2. to win or gain all available rewards, prizes, or opportunities
She took everything in the competition.
Ela ganhou tudo na competição.
3. to require or demand complete effort, attention, or resources
This project will take everything I have.
Este projeto vai exigir todo o meu esforço.
4. to consume or use up all available supplies or assets
Medical bills took everything they had saved.
As contas médicas consumiram tudo o que eles tinham economizado.
This phrase is commonly used in Brazilian Portuguese in both literal contexts (theft, winning) and figurative contexts (demands on time and energy). In American culture, 'take everything' often appears in competitive scenarios and business discussions. The phrase carries both neutral and negative connotations depending on context.
NYC Slang
take it all; clean house
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →