← Back to Fala2Me

take cover

[/teɪk ˈkʌvər/]
verb phrase
se abrigar; procurar abrigo; se proteger
1. To move to a place of safety or protection, especially from gunfire, explosions, or other dangers
When the shots rang out, everyone took cover behind the vehicles.
Quando os tiros soaram, todos se abrigaram atrás dos veículos.
2. To find shelter or protection from weather or other threats
We took cover from the rain under the bridge.
Nos abrigamos da chuva sob a ponte.
3. To hide or conceal oneself
The fugitive took cover in the forest to avoid detection.
O foragido se escondeu na floresta para evitar ser descoberto.
NYC Slang
duck and cover; get down
Synonyms
seek shelterfind sheltertake refugehideduck for cover
Antonyms
expose oneselfcome outreveal oneself

Regional Variations

General Brazilian
se abrigar; procurar abrigo
Most common usage across Brazil
Rio de Janeiro
se proteger; se esconder
Common colloquial usage
São Paulo
se abrigar; buscar proteção
Formal and informal contexts
Portugal
procurar abrigo; abrigar-se
Standard Portuguese usage

Related Idioms & Phrases

duck for cover
hit the deck
find shelter
seek refuge
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →