standing in line

[/ˈstændɪŋ ɪn laɪn/]
verb phrase
ficar na fila
1. waiting one's turn in a queue of people
I spent two hours standing in line at the bank.
Passei duas horas ficando na fila do banco.
2. the act of positioning oneself in an orderly queue
Standing in line for the concert tickets was worth the wait.
Ficar na fila para comprar ingressos do show valeu a pena.
Queue culture varies significantly between Brazil and the US. In Brazil, standing in line is often informal and contested, especially in busy urban centers, whereas in the US and especially NYC, it represents a civic duty and proper social order. The phrase reflects patience and orderliness in both cultures.
NYC Slang
waiting on line (Northern US variant, especially NYC)
Synonyms / Sinônimos
waiting in linequeuingstanding in a queuelining up
Antonyms / Antônimos
cutting in lineskippingjumping the queuebutting in

Regional Variations

General Brazilian
ficar na fila
most common expression throughout Brazil
Rio de Janeiro
ficar na fila
standard usage, occasionally 'estar na fila'
São Paulo
ficar na fila
very common, pragmatic approach to queuing
Portugal
estar na fila
Portuguese preference for 'estar' instead of 'ficar'

Related Words

queuelinewaitturnorderposition

Related Idioms & Phrases

standing in a long line
standing in line for hours
cutting in line
waiting one's turn
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →