shift to

[/ʃɪft tuː/]
verb (phrasal verb)
mudar para; deslocar para; passar para
1. to change from one thing, position, or direction to another
The company decided to shift to renewable energy sources.
A empresa decidiu mudar para fontes de energia renovável.
2. to move or transfer from one place, person, or state to another
We need to shift to a different strategy for this project.
Precisamos passar para uma estratégia diferente para este projeto.
3. to change one's position or posture
He shifted to a more comfortable position in his chair.
Ele se deslocou para uma posição mais confortável na cadeira.
4. to transfer responsibility or blame to someone else
Don't try to shift to others the blame for your mistakes.
Não tente transferir para outros a culpa pelos seus erros.
In both American and Brazilian business contexts, 'shift to' is commonly used when discussing organizational changes, strategic pivots, or technological transitions. In casual Brazilian Portuguese, speakers often use 'mudar para' or 'passar para' interchangeably. In Portugal, the reflexive form is preferred for physical movement.
NYC Slang
switch it up to; go to
Synonyms / Sinônimos
switch tochange tomove totransfer totransition toconvert to
Antonyms / Antônimos
maintainstaykeepremain

Regional Variations

General Brazilian
mudar para; passar para
Most common usage in everyday Brazilian Portuguese
Rio de Janeiro
mudar para; ir para
Colloquial variations with 'ir para' are common
São Paulo
deslocar para; mudar para
More formal business contexts prefer 'deslocar para'
Portugal
mudar para; deslocar-se para
Portuguese favors reflexive form 'deslocar-se para' for movement

Related Words

shifttransitionchangeswitchconvertredirect

Related Idioms & Phrases

shift gears
shift one's position
shift the focus to
shift into high gear
shift the conversation to
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →