permanent harm

[/ˈpɜrmənənt hɑrm/]
noun phrase
dano permanente
1. injury, damage, or negative consequence that is lasting and cannot be undone or easily repaired
The accident caused permanent harm to his ability to walk.
O acidente causou dano permanente à sua capacidade de caminhar.
2. in legal contexts, injury or damage that results in long-term or lifetime consequences
The lawsuit claimed that the defective product resulted in permanent harm to the consumer.
A ação judicial alegava que o produto defeituoso resultou em dano permanente ao consumidor.
3. irreversible physical, emotional, or psychological injury
The negligence caused permanent harm to the child's development.
A negligência causou dano permanente ao desenvolvimento da criança.
This phrase is commonly used in legal, medical, and insurance contexts in both the United States and Brazil. In legal proceedings, 'permanent harm' is a critical term used to determine compensation amounts and liability. In Brazil, it is frequently seen in labor law cases (direito do trabalho) and personal injury litigation. The concept is fundamental to calculating indenizações (indemnifications) and damages awarded by courts.
Synonyms / Sinônimos
lasting injuryirreversible damageenduring harmlong-term damagepermanent damage
Antonyms / Antônimos
temporary harmminor injuryreversible damagesuperficial damage

Regional Variations

General Brazilian
dano permanente
standard legal and medical terminology used throughout Brazil
Rio de Janeiro
prejuízo permanente
alternative usage in some contexts, more colloquial
São Paulo
dano permanente
primarily used in legal and formal contexts
Portugal
dano permanente / lesão permanente
lesão permanente is also commonly used in Portuguese legal contexts

Related Words

injuryliabilitynegligencecompensationdamagesdisabilitytrauma

Related Idioms & Phrases

cause permanent harm
suffer permanent harm
claim permanent harm
assess permanent harm
permanent harm and suffering
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →