← Back to Fala2Me

passe por um dia difícil

[PAH-seh poor oom DEE-ah dee-FEE-sil]
verb phrase
had a difficult day / went through a difficult day
1. To experience a challenging or tough day; to have a day filled with difficulties, obstacles, or emotional hardship
I passed through a difficult day at work with multiple problems to solve.
Passei por um dia difícil no trabalho com vários problemas para resolver.
2. To endure hardship or adversity during a single day
She passed through a difficult day after receiving bad news.
Ela passou por um dia difícil depois de receber más notícias.
NYC Slang
had a rough day / had a tough one
Synonyms
tive um dia ruimtive um dia complicadoenfrentei um dia difícilpassei por um dia ásperotive um dia desafiador
Antonyms
tive um dia ótimotive um dia excelentetive um dia maravilhosopassei por um dia tranquilo

Regional Variations

General Brazilian
passe por um dia difícil / tive um dia ruim
Standard usage across Brazil
São Paulo
passe por um dia difícil
Common in urban professional contexts
Rio de Janeiro
tive um dia complicado / tive um dia tenso
Often used in casual conversation
Portugal
passei por um dia difícil
Standard European Portuguese usage

Related Idioms & Phrases

ter um dia de cão (to have a dog of a day)
ter um dia de esses (to have a day like this)
estar com o pé atrás (to be cautious after a bad day)
estar com a cara no chão (to be downcast after difficulties)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →