obvious changes

[/ˈɒbviəs ˈtʃeɪndʒɪz/]
noun phrase
mudanças óbvias
1. alterations or transformations that are easily perceived, noticed, or understood without difficulty
The obvious changes in his appearance after losing weight were commented on by everyone.
As mudanças óbvias em sua aparência após perder peso foram comentadas por todos.
2. clear and evident modifications that do not require explanation or detailed observation
There were obvious changes in the company's policy after the new management took over.
Havia mudanças óbvias na política da empresa após a nova administração assumir.
3. visible or apparent differences that are immediately recognizable
The obvious changes in the weather pattern concerned climate scientists.
As mudanças óbvias no padrão climático preocupavam os cientistas climáticos.
This phrase is used in both American and Brazilian contexts to describe changes that require no interpretation. In Brazilian Portuguese business environments, 'mudanças óbvias' is frequently used in reports and meetings. The concept emphasizes transparency and the self-evident nature of transformation, reflecting a cultural preference for clarity in communication.
NYC Slang
no clear slang equivalent; standard English phrase used across regions
Synonyms / Sinônimos
clear changesevident changesapparent changesvisible changesnoticeable changesdistinct changesplain changes
Antonyms / Antônimos
subtle changeshidden changesimperceptible changesobscure changesunclear changes

Regional Variations

General Brazilian
mudanças óbvias
standard usage across Brazil
Rio de Janeiro
mudanças óbvias
commonly used, may also hear 'mudanças bem claras'
São Paulo
mudanças óbvias
standard formal usage in business context
Portugal
mudanças óbvias
same usage as Brazilian Portuguese

Related Words

transformationmodificationalterationdifferenceevidentnoticeableapparentvisible

Related Idioms & Phrases

clear as day
sticks out like a sore thumb
written all over someone's face
plain as the nose on your face
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →