obscure differences
[/əbˈskjʊr ˈdɪfərənsɪz/]
noun phrase
diferenças obscuras
1. Subtle or unclear distinctions that are difficult to perceive or understand; differences that are not obvious or easily noticeable
The obscure differences between the two paintings can only be spotted by art experts.
As diferenças obscuras entre os dois quadros só podem ser identificadas por especialistas em arte.
2. Hard-to-detect variations or variations that lack clarity in presentation or explanation
The lawyer pointed out the obscure differences in the contract clauses.
O advogado apontou as diferenças obscuras nas cláusulas do contrato.
This phrase is commonly used in academic, legal, and artistic contexts in both Brazil and the USA. In Brazilian Portuguese, it's frequently encountered in literary criticism, legal documents, and scientific discussions. The phrase emphasizes the difficulty of perception and understanding, often implying that careful analysis or expertise is needed to distinguish between comparable items or concepts.
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →