não se importar
1. to be indifferent to something; to have no concern or interest in something
I don't care what people think about my decisions.
Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre minhas decisões.
2. to disregard the consequences or outcome of something
He doesn't care if he fails the test.
Ele não se importa se fracassar na prova.
3. to lack affection or concern for someone
She doesn't care about his feelings.
Ela não se importa com os sentimentos dele.
In Brazilian Portuguese, 'não se importar' is the formal standard, while 'não tá nem aí' and 'não ligar' are very common in casual speech. In American English, expressing indifference is often tied to cultural attitudes about individualism and self-determination. The phrase can range from mildly indifferent to completely dismissive depending on context and tone.
NYC Slang
don't care / don't give a sh*t / ain't trippin'
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →