← Back to Fala2Me

marcharse

[mar-CHAR-seh]
verb
ir-se, partir, sair
1. to leave, to go away, to depart
He decided to march away from the city.
Ele decidiu marchar-se da cidade.
2. to walk away, to leave on foot
The soldiers marched away at dawn.
Os soldados marcharam-se ao amanhecer.
3. to stop working, to break down (of machines)
The engine marched away and stopped working.
O motor marchou-se e parou de funcionar.
NYC Slang
bounce, dip, take off
Synonyms
irsepartirsalirabandonaralejarse
Antonyms
quedarsepermanecerllegar

Regional Variations

General Brazilian
ir-se, partir, sair
Most common usage in everyday speech
São Paulo
ir embora
Colloquial alternative frequently used
Rio de Janeiro
sair fora
Informal regional variant
Portugal
ir-se embora, partir
Standard Portuguese equivalent

Related Idioms & Phrases

marcharse con viento fresco (to leave abruptly or dismissively)
marcharse sin despedirse (to leave without saying goodbye)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →