makeshift

[/ˈmeɪkʃɪft/]
adjective, nounpl: makeshifts (noun form)
improviso, improvisado, gambiarrado
1. Made or arranged in a makeshift way as a temporary solution; improvised
They built a makeshift shelter out of branches and leaves.
Eles construíram um abrigo improviso com galhos e folhas.
2. A temporary or substitute thing made or used because the real or proper one is not available
We used a book as a makeshift doorstop.
Usamos um livro como um improviso para segurar a porta.
3. Something created urgently to serve a purpose temporarily
The refugees used plastic sheets as a makeshift roof.
Os refugiados usaram plásticos como um teto improvisado.
In Brazilian culture, 'gambiarrada' (the makeshift/improvised solution) is deeply rooted in the national identity, reflecting a cultural tendency toward creativity and flexibility in solving problems with limited resources. Americans similarly use 'makeshift' to describe everyday improvised solutions, but 'jerry-rigged' or regional slang variants are often preferred in casual speech. The concept reflects resourcefulness valued in both cultures.
NYC Slang
jerry-rigged, ghetto-rigged, hood fix
Synonyms / Sinônimos
improvisedtemporaryad hocjury-riggedprovisionalstopgap
Antonyms / Antônimos
permanentofficialproperprofessionalplanned

Regional Variations

General Brazilian
improviso, improvisado, gambiarrada
Most common usage throughout Brazil; 'gambiarrada' is very colloquial and popular
Rio de Janeiro
improviso, jogo de cintura
May use 'jogo de cintura' (literally 'waist game') to mean creative improvisation
São Paulo
improvisado, ajuste
Business and urban contexts prefer 'improvisado' or 'solução ajustada'
Portugal
improvisado, de recurso
Portuguese prefers 'improvisado' or phrases like 'solução de recurso' or 'à falta de'

Related Words

improvisetemporarysubstituteemergencyjerry-rigworkaround

Related Idioms & Phrases

make do with what you have
improvise and adapt
a lick and a promise
quick and dirty solution
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →