lose stability

[/luːz stəˈbɪləti/]
verb phrase
perder estabilidade
1. to become unstable, unsteady, or lose one's balance; to become unreliable or uncertain
The economy began to lose stability after the financial crisis.
A economia começou a perder estabilidade após a crise financeira.
2. to experience emotional or psychological instability
He started to lose stability following the traumatic event.
Ele começou a perder estabilidade após o evento traumático.
3. to become physically unbalanced or wobbly
The chair began to lose stability when he leaned back.
A cadeira começou a perder estabilidade quando ele se inclinou para trás.
In Brazilian Portuguese, 'perder estabilidade' is frequently used in economic and political discussions, particularly during periods of social or financial uncertainty. In American English, this phrase is common in both literal (physical balance) and figurative (emotional, economic) contexts. The expression reflects universal human concerns about security and reliability in various life domains.
NYC Slang
lose your footing / go off the rails
Synonyms / Sinônimos
become unstablelose balancedestabilizebecome unsteadybecome precarious
Antonyms / Antônimos
gain stabilitystabilizebecome steadyregain balancesolidify

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
perder estabilidade
Most common and standard usage throughout Brazil
São Paulo
perder estabilidade / desestabilizar
Business and economic contexts often use 'desestabilizar'
Rio de Janeiro
perder estabilidade / sair do eixo
Colloquial alternative 'sair do eixo' (go off track) is commonly used
Portugal
perder estabilidade / desestabilizar
Similar to Brazilian usage with slight preference for 'desestabilizar' in formal contexts

Related Words

stabilityunstablebalanceequilibriumdestabilizationwobble

Related Idioms & Phrases

on shaky ground
lose your footing
go off the rails
fall apart
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →