← Back to Fala2Me

leave out the finale

[liv out ðə fɪˈnɑːli]
verb phrase
omitir o final
1. To exclude or skip the ending or conclusion of something, such as a performance, story, or event
They decided to leave out the finale of the concert due to time constraints.
Decidiram omitir o final do concerto devido às limitações de tempo.
2. To intentionally not include the concluding part of a presentation or narrative
The director chose to leave out the finale to create a more open-ended interpretation.
O diretor escolheu omitir o final para criar uma interpretação mais aberta.
NYC Slang
skip the ending
Synonyms
skip the endingomit the conclusioncut the finaledrop the ending
Antonyms
include the finalecomplete the performancefinish the story

Regional Variations

General Brazilian
omitir o final
Most common usage in Brazilian Portuguese
Rio de Janeiro
pular o final
Colloquial expression meaning to skip the ending
São Paulo
deixar de fora o encerramento
More formal variation
Portugal
omitir o desfecho
Preferred in European Portuguese

Related Idioms & Phrases

cut it short
leave hanging
cut to the chase
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →