leave briskly

[liv ˈbrɪskli]
verb phrase
sair apressadamente
1. to depart or go away quickly and energetically; to exit in a rapid and lively manner
When the meeting ended, she left briskly without saying goodbye.
Quando a reunião terminou, ela saiu apressadamente sem se despedir.
2. to walk away with quick, purposeful steps
He left briskly from the office, eager to get home.
Ele saiu apressadamente do escritório, ansioso para chegar em casa.
This expression is commonly used in both American English and Brazilian Portuguese to describe someone departing with energy and purpose, often implying they have somewhere important to be or are eager to leave a situation.
NYC Slang
bounce out
Synonyms / Sinônimos
leave quicklydepart hastilyexit rapidlyrush awayhurry off
Antonyms / Antônimos
leave slowlydepart leisurelylingerstaydawdle

Regional Variations

General Brazilian
sair apressadamente
most common and neutral expression
Rio de Janeiro
sair rapidão
colloquial, informal usage
São Paulo
sair na carreira
informal expression meaning to leave in a hurry
Portugal
sair às pressas
Portuguese variant, means leaving in a rush

Related Words

briskdepartureexithastyswift

Related Idioms & Phrases

take off
beat a hasty retreat
make a quick exit
hit the road running
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →