manter isso; ficar com isso; guardar; continuar assim
1. To retain possession or control of something
You can keep it if you like it that much.
Você pode ficar com isso se gostar tanto.
2. To maintain a particular state, behavior, or attitude
Keep it simple and straightforward.
Mantenha isso simples e direto.
3. To continue doing something in the same way
Keep it up! You're doing great.
Continua assim! Você está indo bem.
4. Slang: to stay authentic or genuine; to maintain one's true self
Just keep it real with me.
Apenas seja verdadeiro comigo.
5. Slang: to keep a secret or remain discreet
Don't tell anyone—keep it to yourself.
Não conte para ninguém—mantenha isso em sigilo.
In both American and Brazilian slang, 'keep it real' (manter na real) is used to mean staying authentic and honest. In NYC hip-hop and rap culture, 'keep it 100' means keeping it completely honest. The phrase is very common in informal speech among younger generations and in urban contexts.
NYC Slang
Keep it 100; keep it real; keep it tight
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →