interpersonal boundaries
[ˌɪn.tɚ.ˈpɝ.sə.nəl ˈbaʊn.dər.iz]
nounpl: interpersonal boundaries
limites interpessoais
1. The physical, emotional, and psychological limits that individuals establish to maintain their sense of self and protect their well-being in relationships with others
Setting interpersonal boundaries is essential for maintaining healthy relationships and self-respect.
Estabelecer limites interpessoais é essencial para manter relacionamentos saudáveis e autoestima.
2. Guidelines or rules that define what behavior is acceptable or unacceptable in interactions between people
Clear interpersonal boundaries help prevent misunderstandings and conflicts in the workplace.
Limites interpessoais claros ajudam a evitar mal-entendidos e conflitos no trabalho.
3. The invisible demarcation lines between personal space, time, energy, and emotional availability that people maintain with others
She learned to respect her own interpersonal boundaries by saying no to unreasonable requests.
Ela aprendeu a respeitar seus próprios limites interpessoais dizendo não a pedidos irrazoáveis.
In Brazilian culture, where personal relationships and warmth are highly valued, discussing interpersonal boundaries has become increasingly important in mental health awareness and therapy. The concept is particularly emphasized in urban centers like São Paulo and Rio de Janeiro. In the USA, especially in NYC, the concept of boundaries is deeply embedded in self-help culture, therapy, and workplace training. Americans tend to be more direct in stating boundaries, while Brazilians may find this approach less warm and more confrontational, preferring to maintain harmony while still protecting their personal space.
NYC Slang
keeping it real / knowing your lane / setting limits / drawing the line
Related Idioms & Phrases
draw a line in the sand
know where to draw the line
respect someone's space
keep someone at arm's length
set the record straight
put your foot down
make it clear where you stand
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →