internal inflection
[ɪnˈtɜːrnəl ɪnˈflɛkʃən]
nounpl: internal inflections
flexão interna
1. A morphological process in which the internal structure of a word (vowels, consonants, or both) is modified to express grammatical relationships or semantic distinctions, without adding affixes
In English, the word 'sing' undergoes internal inflection to become 'sang' in the past tense.
Em inglês, a palavra 'sing' sofre flexão interna para se tornar 'sang' no passado.
2. A linguistic feature common in Indo-European languages where grammatical meaning is conveyed through vowel or consonant changes within the root morpheme
Internal inflection is evident in German plurals like 'Mann' (man) becoming 'Männer' (men).
A flexão interna é evidente em plurais alemães como 'Mann' (homem) se tornando 'Männer' (homens).
Internal inflection is primarily a technical linguistic term used in academic and educational contexts in both Brazil and Portugal. It is particularly important in the study of Germanic and Indo-European languages. The concept is taught in linguistics courses but is not commonly used in everyday conversation. Portuguese itself makes limited use of internal inflection compared to English or German, which makes understanding this concept more relevant when learning these languages as a foreign student.
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →