incorrect understanding

[ɪnˈkɔrɛkt ˌʌndərˈstændɪŋ]
nounpl: incorrect understandings
compreensão incorreta
1. a mistaken or wrong interpretation or perception of something; a failure to understand something accurately or correctly
There was an incorrect understanding between the two parties about the contract terms.
Havia uma compreensão incorreta entre as duas partes sobre os termos do contrato.
2. a misconception or misapprehension that leads to false beliefs or actions
Her incorrect understanding of the instructions led to a failed project.
A compreensão incorreta das instruções levou ao fracasso do projeto.
3. a lack of proper clarity or mutual agreement on a subject matter
The incorrect understanding about payment methods caused significant delays.
A compreensão incorreta sobre os métodos de pagamento causou atrasos significativos.
In both Brazilian and American contexts, incorrect understandings often lead to business complications, mismanaged projects, or interpersonal conflicts. The phrase is commonly used in professional, educational, and legal settings to diplomatically address errors without assigning blame.
NYC Slang
wrong read; mixed signals
Synonyms / Sinônimos
misconceptionmisinterpretationmisunderstandingmisapprehensionfalse impressionwrong interpretation
Antonyms / Antônimos
correct understandingaccurate comprehensionproper understandingclear graspright interpretation

Regional Variations

General Brazilian
compreensão incorreta
most common and standard usage
General Brazilian
entendimento errado
common informal alternative
São Paulo
compreensão errada
slightly more direct formulation
Portugal
compreensão incorreta
formal European Portuguese, nearly identical usage

Related Words

misunderstandingconfusionmisconceptionclarificationcomprehensioninterpretation

Related Idioms & Phrases

get the wrong end of the stick
get someone's wires crossed
there's been a misunderstanding
lose in translation
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →