improperly applied

[ɪmˈprɑːpərli əˈplaɪd]
adjective/verb phrase
aplicado(a) incorretamente / mal aplicado(a)
1. Used or implemented in a wrong, incorrect, or unsuitable manner; not applied according to proper guidelines, rules, or procedures
The medication was improperly applied, resulting in ineffective treatment.
O medicamento foi aplicado incorretamente, resultando em um tratamento ineficaz.
2. Inappropriately or wrongly used in a specific context where it does not belong
The law was improperly applied to this case because it did not meet the legal criteria.
A lei foi mal aplicada a este caso porque não atendeu aos critérios legais.
3. Implemented with improper technique, timing, or conditions
The paint was improperly applied without primer on the surface.
A tinta foi aplicada incorretamente sem primer na superfície.
This phrase is commonly used in legal, medical, and technical contexts in both Brazilian and American English. In Brazil, it frequently appears in legal discussions and official documentation. In the USA, it's prevalent in healthcare, law, and engineering fields. The concept emphasizes procedural correctness and adherence to established standards, values that are important in both cultures' institutional frameworks.
Synonyms / Sinônimos
incorrectly appliedwrongly appliedunsuitably appliedmisappliedbadly appliedimproperly used
Antonyms / Antônimos
properly appliedcorrectly appliedappropriately appliedrightly appliedwell applied

Regional Variations

General Brazilian
aplicado(a) incorretamente / mal aplicado(a)
Standard usage throughout Brazil
Rio de Janeiro
aplicado(a) de forma errada
Common colloquial variant
São Paulo
aplicado(a) de forma inadequada
More formal/technical usage
Portugal
aplicado(a) incorretamente / indevidamente aplicado(a)
Portuguese variant, slightly more formal

Related Words

applicationimpropermisapplicationincorrectinappropriateprocedure

Related Idioms & Phrases

get it wrong
miss the mark
go about it the wrong way
aplicar a lei na mão errada (apply the law in the wrong hand)
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →