impractical features

[ɪmˈpræktɪkəl ˈfiːtʃərz]
noun phrasepl: impractical features (already plural)
características impraticáveis / características pouco práticas
1. Design elements, functions, or aspects of a product, system, or object that are difficult or inefficient to use in real-world situations
The smartphone had impractical features like a camera that only worked upside down.
O smartphone tinha características impraticáveis como uma câmera que só funcionava de cabeça para baixo.
2. Components or specifications that prioritize aesthetics or innovation over functionality and usability
The architect's design included impractical features that made the building expensive to maintain.
O design do arquiteto incluía características pouco práticas que tornavam o edifício caro de manter.
3. Non-functional or unrealistic aspects that create obstacles or inefficiencies in daily use
Critics complained about the car's impractical features, such as doors that opened upward.
Os críticos reclamaram das características impraticáveis do carro, como portas que se abriam para cima.
In Brazilian tech culture, discussing 'impractical features' is common when critiquing gadgets and software. The phrase reflects a pragmatic cultural value where functionality is often prioritized over aesthetics. In the US, particularly in Silicon Valley and tech communities, this criticism is frequently voiced on social media and tech review platforms. The concept resonates strongly in both cultures' design philosophy discussions, where 'form follows function' is a recurring principle.
NYC Slang
whack design elements / useless features / design fails
Synonyms / Sinônimos
non-functional featuresunpractical featuresinefficient featuresunwieldy elementsimprobable design aspects
Antonyms / Antônimos
practical featuresfunctional featuresuseful featuresefficient featurespractical design elements

Regional Variations

General Brazilian Portuguese
características impraticáveis / características pouco práticas
Most common usage in everyday Brazilian Portuguese
São Paulo
features pouco viáveis / características inviáveis
More business-oriented terminology, sometimes mixing English 'features'
Rio de Janeiro
características impraticáveis / features que não funcionam na prática
Colloquial use with English word 'features' common in tech discussions
Portugal
características pouco práticas / funcionalidades impraticáveis
Formal European Portuguese; 'funcionalidades' often preferred over 'características'

Related Words

impracticalfeaturesfunctionalityusabilitydesign flawuser experiencepracticalityefficiency

Related Idioms & Phrases

form over function
all looks, no substance
looks good on paper
beautiful but broken
designed by committee
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →