implicit phrase

[ɪˈmplɪsɪt freɪz]
nounpl: implicit phrases
frase implícita
1. A phrase or expression whose meaning is suggested or implied rather than stated directly or explicitly
The phrase 'it goes without saying' is an implicit phrase that conveys a hidden message about something being obvious.
A frase 'é óbvio que' é uma frase implícita que transmite uma mensagem oculta sobre algo ser evidente.
2. In linguistics, a phrase where some words or ideas are understood but not overtly expressed in the utterance
In the sentence 'I like apples, but not oranges,' the second clause contains an implicit phrase with the verb 'like' understood.
Na sentença 'Eu gosto de maçãs, mas não de laranjas,' a segunda cláusula contém uma frase implícita com o verbo 'gostar' subentendido.
This term is predominantly used in academic, linguistic, and professional contexts in both Brazil and the United States. It is particularly important in language teaching, literary analysis, and communication studies. In Brazilian Portuguese academic settings, 'frase implícita' is the standard term, while in conversational Portuguese, native speakers might use more colloquial descriptions like 'algo que se entende sem dizer' (something understood without saying).
Synonyms / Sinônimos
implied phraseelliptical phraseunderstood phraseindirect expression
Antonyms / Antônimos
explicit phrasedirect phrasestated phraseovert expression

Regional Variations

General Brazilian
frase implícita
Standard usage in linguistic and academic contexts
Portugal
expressão implícita
Alternative term sometimes preferred in European Portuguese
São Paulo
frase implícita
Common in educational and professional contexts
United States
implicit phrase
Primarily used in formal linguistic, academic, and professional discourse

Related Words

implicit meaningellipsisimplicationsubtextinnuendo

Related Idioms & Phrases

read between the lines
it goes without saying
the elephant in the room
subtext of a conversation
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →