ghoulishness

[/ˈɡuːlɪʃnəs/]
noun
macabrice
1. The quality or state of being ghoulish; a morbid, gruesome, or distasteful fascination with death, horror, or the macabre
The ghoulishness of his fascination with serial killers disturbed his friends.
A macabrice de sua fascinação por assassinos em série perturbou seus amigos.
2. Behavior or attitude that shows an unhealthy or inappropriate interest in death, suffering, or the grotesque
Critics condemned the film for its gratuitous ghoulishness and lack of artistic merit.
Críticos condenaram o filme por sua macabrice gratuita e falta de mérito artístico.
3. The characteristic of being vampire-like, corpse-like, or relating to ghouls in folklore
The painting's ghoulishness created an unsettling atmosphere in the gallery.
A macabrice da pintura criou uma atmosfera perturbadora na galeria.
In American culture, 'ghoulishness' is often associated with Halloween, horror entertainment, and true crime fascination. In Brazilian Portuguese, 'macabrice' carries similar connotations but may be used more sparingly in formal contexts. The concept relates to the Gothic tradition and modern fascination with the darker aspects of human nature, which are prominent in both American and Brazilian popular culture.
Synonyms / Sinônimos
morbidnessgruesomenessmacabrenessghastlinessmorbiditygrotesquenessdreadfulness
Antonyms / Antônimos
cheerfulnesspleasantnesswholesomenessdecencypropriety

Regional Variations

General Brazilian
macabrice
Most common and widely understood translation across Brazil
Rio de Janeiro
macabrice
Standard usage; sometimes used colloquially as 'coisa macabra'
São Paulo
macabrice
Formal and literary usage preferred
Portugal
carácter macabro
Portuguese often prefers descriptive phrases rather than the noun form; 'aspecto macabro' also used

Related Words

ghoulishghoulmacabremorbidgruesomeeeriesinistercreepy

Related Idioms & Phrases

a taste for the macabre
morbid fascination
sick sense of humor
Look up more words on Fala2Me
The free English-Portuguese dictionary with real Brazilian accents, NYC slang, conjugator and more
Open Fala2Me →